0%

One Month in Beijing

做了两年多的伪CoE之后,终于补上了非常重要的一课:去北京,并且一去就是一个月。之前一直希望能有机会做点什么,但当这个机会真真切切砸到我头上的时候,着实让我傻眼了。就好像一个人本来每天都盼着天上能掉馅饼,但突然有一天他发现,天上掉的馅饼原来是会砸死人的,那么,如果是你,还会继续盼着掉馅饼么?

可惜生活就是这样不完美,鱼和熊掌从来都是一道单选题。英语里有一句留传甚广的谚语:“Every coin has two sides. 每个硬币都有两个面”,差不多也是一个意思吧。这样的谚语常常被用来安慰人,可是,藏在它们背后的,不正是深深的绝望么?你看,虽然每个硬币都有两面,但可悲的是,你永远都不可能同时看到它的两个面,不管你怎么努力,折腾自己,折腾硬币,它都不会乖乖地将两面一起展现在你面前。当一枚硬币骄傲地宣称自己有两个面的时候,同时也向人们抛出了一道难题,人们被它的两个面诱惑着,面对一个面时,总会想要另一个,永不满足,等到终于无计可施精疲力竭,悟出了那个道理,也就只能望币兴叹了。

英国人大概很喜欢硬币吧,不光发明了这句谚语,还让硬币在他们发明的一项运动——足球中充当了非常重要的角色。每场比赛开始前,当裁判将一枚硬币高高抛起,它便舞动着告诉所有人:我给了你们两种选择,但只会留下一种现实。听起来是不是有些残酷?但正是因为硬币如此严格地恪守这条规则,才成为很多人在不知所措时可以依赖的救命稻草。不知道英国的哲学里,是不是有对于硬币的研究呢?

跑题跑了这么远,现在回到我的这趟出差吧。住一个月的酒店,光房费就比我两个月的工资还多了,还不算其他开销。现在终于庆幸公司为我办了一张额度很大的信用卡,否则我会付不起那比房费还要贵的押金。在认识这一点之后,顿时觉得自己就像是饭馆里端盘子的,别看是直接面对客户的人,但这道菜的真正价值,并不在于谁去端,怎样端,最重要的那些部分都藏在厨房里呢,一个跑堂传菜的怎么可能知道?于是,当一个端菜的人不知道自己手里端的是什么,也不算耸人听闻吧。

正如你们猜到的,我就是这样捧着自己根本不知道是什么的东西出现在客户面前,并且当着他们的面掀开盖子。这时,我终于能说我有点知道里面是什么了,只是他们不会知道,我知道的其实跟他们一样多。

事实告诉我们,信用卡真是个神奇的东西,有了它,一个默默端盘子的无名氏就可以被推倒客户面前,摇身变为整套大餐的代言人。现代社会总是能把抽象价值以很夸张的方式加在物理价值之上,自从有了市场营销,有了经济学,我们的生活一下子多了多少美好的可能性啊!

PS:很庆幸能比计划早一周回来。端盘子也是件很费力的事情啊,三周一共瘦了五斤,貌似我的体重创历史新低了……